Übersetzer für Sprachdateien des PDF24 Creator

Startseite Foren PDF24 Creator Übersetzer Übersetzer für Sprachdateien des PDF24 Creator

Dieses Thema enthält 0 Antworten und 1 Teilnehmer. Es wurde zuletzt aktualisiert von  pdf24 vor 8 Jahre, 11 Monate.

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Autor
    Beiträge
  • #578

    pdf24
    Teilnehmer

    Der PDF24 Creator besitzt Sprachdateien, um den PDF Drucker auch in anderen Sprachen als Deutsch anbieten zu können. Die Sprachen Deutsch und Englisch werden vom PDF24 Team gepflegt und jeder Version zur Verfügung gestellt. Sollten sie einer anderen Sprache mächtig sein, dann würden wir uns freuen, wenn sie eine bestehende Sprachdatei in diese Sprache übersetzen würden, damit wir den PDF24 Creator auch in dieser Sprache anbieten können.

    Sollte ihnen bei der Übersetzung einer Sprachdatei ein Fehler in einer der bestehenden Sprachdateien auffallen, dann möchten wir sie bitten, uns darauf hinzuweisen bzw. uns eine korrigierte Version zukommen zu lassen.

    Die Sprachdateien des PDF24 Creator finden sie in dem Ordner lang im PDF24 Installationsordner, z.b. unter C:\Programme\pdf24\lang. Die Sprachdateien enden mit der Endung .lang und können mit einem Editor bearbeitet werden.

    Die aktuellsten Sprachdateien können ebenfalls als Zip-Paket heruntergeladen werden: PDF24 Creator Sprachdateien
    Die Sprachdateien in diesem Packet können ihnen als Grundlage für Übersetzungen dienen.

    Kopieren sie sich bitte eine der Sprachdateien German.lang oder English.lang, benennen sie die kopierte Datei mit dem Namen der Sprache, öffnen sie die Datei in einem Editor und übersetzen sie alle Sprachelemente.

    Die Sprachdateien sind mit der Kodierung UTF-8 mit BOM zu kodieren.

    Eine Sprachdatei ist zeilenweise aufgebaut. Zeilen, die mit # beginnen, sind Kommentare und müssen nicht übersetzt werden. Jede Zeile enthält den Schlüssel und den Text eines Sprachelements. Schlüssel und Text sind durch ein = voneinander getrennt. Nur der Text darf übersetzt werden, der Schlüssel muss so bleiben wie er ist, damit der PDF24 Creator ein Textelement finden kann. Hier ist ein Beispiel:

    #
    # PDF Quality
    #
    general/pdf-quality = Qualität der PDF
    general/quality/low = Geringe Qualität
    general/quality/medium = Mittlere Qualität
    general/quality/good = Gute Qualität
    general/quality/best = Beste Qualität

    Im obigen Beispiel ist z.b. general/pdf-quality ein Schlüssel und Qualität der PDF der Text zu diesem Schlüssel. Nur der Text Qualität der PDF darf übersetzt werden.

    Ihre übersetzten Sprachdateien senden sie bitte an team@pdf24.org. Wir werden ihre Übersetzung dann in den PDF24 Creator integrieren.

    Bereits übersetzte Sprachdateien enthalten teilweise neben dem Kommentarsymbol # als erstes Zeichen in einer Zeile die Zeichenfolge #!. Dies deutet darauf hin, das diese Zeile noch übersetzt werden muss. Kommen neue Sprachelemente im PDF24 Creator hinzu, dann ergänzen wir in allen Sprachdateien die fehlenden Elemente mit dem Inhalt aus der englischen Sprachdatei und markieren diese Zeilen mit den Zeichen #!. Diese Zeilen sind also noch nicht übersetzt. Übersetzer können auf diese Weise noch nicht übersetzte Elemente finden und diese übersetzen. Nach der Übersetzung muss dann die Zeichenfolge #! entfernt werden.

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.